مسابقة للطلاب عن افضل ترجمة ضمن الانشطة الفرنكوفونية في آذار

يطلق إتحاد المترجمين الدوليين مسابقة  لأفضل ترجمة نص “أدب أطفال” من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية ” Traducteur en herbe” ، ضمن إطار الأنشطة الفرنكوفونية في  شهر آذار وبرعاية وزير الثقافة في حكومة تصريف القاضي محمد وسام المرتضى.

وتستهدف المسابقة  الطلبة في مرحلة الشهادة المتوسطة والمرحلة الثانوية والمرحلة الجامعية وتختلف النصوص وفقاً مستوى كل مرحلة دراسية مراعاةً للكفايات اللغوية لدى الطلبة.

ودعا الإتحاد كل المدارس والجامعات التي تعتمد في مناهجها اللغة الفرنسية كلغة أساسية في التدريس إلى تشجيع طلابها على المشاركة في هذه المسابقة الأولى من نوعها في لبنان.

واوضح ان النصوص المترجمة تخضع لمرحلتين من التصحيح من قبَل مترجمين متخصصين في اللغة الفرنسية بهدف إختيار أفضل ترجمة للمراحل الثلاث.
واشار الى أن المسابقة مجانية حيث سيتم الإعلان عن الفائزين في 30 آذار 2023  ضمن إحتفالية سيحضرها خبراء في الترجمة ولغويون وتربويون في المكتبة الوطنية الصنائع.  للاشتراك إرسال رسالة نصية عبر البريد الالكتروني   
events.at.uit@gmail.com   أو عبر الرقم   96178931790+ —

مسؤلية الخبر: إن موقع "سيدر نيوز" غير مسؤول عن هذا الخبر شكلاً او مضموناً، وهو يعبّر فقط عن وجهة نظر مصدره أو كاتبه.
مواضيع تهمك

Comments are closed.